Rabu, 12 November 2014

[ENG TRANS] At Gwanghwamun lyrics

first, thanks to the translator this lyric to english..
the melody of this song is really good. easy listening and make me feel calm.
and after i read the lyrics... oh it's a bit sad, a man who remembered his memory at a special place with some special who will never came back.
Kyu's voice is really matches for this song.
So happy, proud and touched with what he did... finally i can hear this solo album.

for the eng sub, check this out~~




[ENG TRANS] At Gwanghwamun lyrics

Why am I still lingering in summer
I out of the blue have a day of fatigue
When the trees on the path of Gwanghwamun change colour
Maybe that's when I can lift my head

In the past when we were bright and lovely
Have now become estranged paths
In the past I shared the world in your arms
The naive days, goodbye

Today I stand like a fool here
As the rain falls
I'm waiting for the you who will never return
I was once happy
Remembering the memories we walked through hand in hand
Afraid that you'll be standing there


I don't know how the world keeps moving
Should I go look for another?
I found this coffee scented path
Only here can I let out a smile
The only person who made me this nervous for the first time
Was you 
The you I once loved over any other
Why did you go?

Today I stand like a fool here
As the rain falls
I'm waiting for the you who will never return
I was once happy
Remembering the memories we walked through hand in hand
Afraid that you'll be standing there

Pacing around in the same place everyday
As the colours change little by little
I can only smile at the naive days

I'm happy
That it's still as beautiful here as it was that day
I suddenly stand like a fool here
As the rain falls
Waiting for the you who will never return
I was once happy
Once again returning the the path of Gwanghwamun
Fearing that you'll be standing there 

----------------------------------------------------------------------
Thanks for the Translation
Korean to Chinese trans: 金圣诞是理想型 
Chinese to English trans: ELF_thoughts
Please take out with full credits ^^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar